For the sound of the singing soul
(
谁为麦田涂
了
)
(目睹
永
完结
传
)
“
……
……唱首歌……给
……听……
,当
……
……老……
甫……
院……
……
丛……里……唱
……
首……被……
……打断……
歌……”
(谁构造
制造
模型)
玄冰刺
掌
凝结成型。安娜
话,
发
声音。半
启
微微泛


空
颤抖,
一朵秋风里颓败了
蔷薇。凯尔闭
,渐渐俯
。颓败
蔷薇依然

丽,散发
致
诱惑力。
Who formed the mould that made me
The wheels of the heart keep yearning
(
运
缓缓转动)
(
首灵魂
歌)
(
灵抑制
住
渴望)
(

需

守护)
(




,却永远
拥有)
And whose is the hand who raises
Where the circle of life is drawn
Tomorrow the future’s shown
For sins of the past we’ve sown
The wheels of life keep turning
(
谁播
了



)
(抬眸
国
光辉)
(跟随
通往光辉
门)
(
世界诞
前)
安娜轻轻
。
(无法控制
转动)
Lift your eyes and see the glory
The sun from the heaving sea?
Spinning without control
(
暗夜里哭泣)
凯尔低低
了。

离
朵蔷薇
有一毫米。
就
一毫米隔
了整
世界
距离。握住藤鞭
松渐渐
。
无力
坠,
飘飞

一样没有
量。
Who coloured the fields of corn?
Lift your eyes and see the glory
Before the world was born?

见
敞

襟里
朵惟妙惟肖
绿蔷薇纹
,盛



有红


黏
里。
及从
薄




飞涌

血
,一
,一
。
胃
始痉挛。
依旧用
带些疑惑
沧绿

眸注视
。温柔
。无望
。
Where the circle of life is drawn
一滴、
滴、
滴。空
里弥散
烈
血腥味。
冰冷
汗
及黏稠

血
织
一起,
度染红苍

朵。
艳。刺
。
(
由


回刻画
)
噗哧。刺
血
声音。
(将太
从汹涌
海里托起)
(抬眸
国
光辉)
Who scattered the seeds so life could be,
(

未来
昭示)
(
令
惊愕
力量)
But tomorrow is ours for the keeping
We looK, but never will see?
战争
鸣奏曲(3)
安娜觉得
咙一片咸腥苦涩。

血
。

冷汗。还有炙
泪。
张张嘴,
真


话了。左
握
玄冰刺,另一端

腹腔里。扎得
。
乎
刺穿


。
听
脊椎断裂
声音。
安娜
惊。“
!
!
!”。
拼
摇
。
抓住凯尔

结束





。
玄冰刺,
刀刃,一旦
动立即爆炸!
死无全尸!死无全尸
!
凯尔伸
一
,艰难
覆
安娜握住玄冰刺

,“
……

,
……
……来,
……就
死……,
……一
……盼
……一
……

……?
……犹豫……
……
……”
(
谁伸

)
See the never-ending story
And nights are full with weeping
(因为
曾经播
了罪恶)
就
解脱了。
The power that ever amazes
Come with me to the Gates of Dawn
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的